Декларация Стокгольмского Международного форума по Холокосту

Мы, уполномоченные представители правительств на Стокгольмском международном форуме по Холокосту, заявляем, что:

1. Холокост (Шоа) основательно подорвал устои цивилизации. Беспрецедентный характер Холокоста всегда будет иметь вселенское значение. Спустя полвека он остается событием, когда оставшиеся в живых могут все еще свидетельствовать о тех ужасах, которые выпали на долю еврейского народа. Ужасные страдания многих миллионов других жертв нацизма также оставили неизгладимый след по всей Европе.

2. Чудовищный план Холокоста, разработанный и осуществленный нацистами, должен навсегда остаться в нашей коллективной памяти. Те, кто самоотверженно жертвовали собой, оказывая отпор нацистам, а подчас отдавали свою жизнь, чтобы защитить или спасти жертв Холокоста, тоже должны занять место в наших сердцах. Глубина этого ужаса и вершина их героизма могут служить критериями нашего понимания способности человека творить зло и делать добро.

3. Человечество все еще страдает от геноцида, этнических чисток, расизма, антисемитизма и ксенофобии. Международное сообщество торжественно заявляет, что берет на себе обязательство бороться с этим злом. «Вместе мы должны отстаивать правду о Холокосте и разоблачать тех, кто ее отрицает. Мы должны усилить моральное обязательство наших народов и политическое обязательство наших правительств для того, чтобы будущие поколения смогли понимать причины Холокоста и размышлять о его последствиях.

4. Мы обязуемся крепить наши усилия для развития преподавания и исследований о Холокосте и сохранения памяти о Холокосте как в тех странах, которые уже много сделали в этом направлении, так и в тех, которые намерены присоединиться к этому проекту.

5. Мы принимаем обязательство поощрять изучение Холокоста во всех его аспектах. Мы будем развивать преподавание Холокоста в наших школах и университетах, в наших общинах и других организациях и учреждениях.

6. Мы берем на себе обязательство чтить память жертв Холокоста и почитать тех, кто боролся против Холокоста. Мы будем развивать разные формы увековечения памяти его жертв, включая ежегодный День памяти жертв Холокоста в наших странах.

7. Мы берем на себе обязательство пролить свет на все еще темные страницы Холокоста. Мы приложим все усилия, чтобы добиться открытия архивов и сделать доступными для исследователей все документы, относящиеся к Холокосту.

8. Знаменательно, что эта первая крупная международная конференция нового тысячелетия объявила о своем обязательстве посеять семена лучшего будущего на почве горького прошлого. Мы сочувствуем страданиям жертв и черпаем вдохновение в их борьбе. Наше обязательство — помнить о погибших, уважать уцелевших, живущих среди нас, и вновь подтвердить стремление человечества к взаимопониманию и справедливости.

27–29 января 2000 года