Литовский поэт и драматург хочет, чтобы на убитых в период Холокоста евреев смотрели как на граждан страны

 «Темнота и партнеры» — новая книга Сигитаса Парульскиса (1965 г.р.), Лауреата Национальной премии, поэта, драматурга и критика; автора 19 произведений, часто переводимых на иностранные языки. «Холокост – трагедия еврейской нации, убийцы евреев – трагедия литовской нации. «Темнота и партнеры» — книга не о жертвах, а о палачах», — так сказал о своем новом романе Сигитас Парульскис. Этот роман рассказывает историю фотографа Винсента, который в обмен на жизнь вынужден служить в СС, его личной жизни с начала и до конца войны Второй мировой войны, о событиях, известных в истории Литовского Холокоста как «Liet?kis гараж» (массовое убийство евреев в Каунасе). «Темнота и партнеры» — это история страстной «противозаконной» любви. В своем интервью прессе автор сказал, что одной из причин, почему он взялся за такую сложную тему  — это факт, что он «был антисемитом. Как и большинство литовцев. Был, и скорее всего, и есть. Но не зоологическим, как говорится, а элементарным. По инерции». Однако, в своих размышлениях Сигитас Парульскис подчеркивает, что мы радуемся найденным древним глиняным осколкам, страдаем, что исчезли клумпы (нациоальная обувь) и глиняный пол, но исчезновение сотен тысяч людей нам кажется нормальным. До сих пор стоят дома, где жили эти люди,- Как их звали? Как они жили, любили? Столько лет делаем вид, то их тут вроде и не было, что их исчезновение – результат «исторических обстоятельств». «Нет исторических обстоятельств», — говорит Сигитас Парульскис, — «есть люди, которые ведут себя хорошо, плохо, по-свински, по-идиотски. А потом льются оправдания, обстоятельства…Отвратительно все это…Просто хотел бы, чтобы в Литве на убитых евреев начали смотреть, как на людей, как на наших граждан, а не на жертв каких-то обстоятельств, которые – как гласит лицемерная мифология – сами во всем виноваты». По словам автора, тот период времени был страшен для обеих наций: и евреев, и литовцев; и с этим надо что-то делать. «Не у евреев надо просить прощения, а у себя. За тупость, невежество, лицемерие». На вопрос «Когда писали роман, чувствовали ли Вы, что эта тема как-то присутствует и в Вашей повседневной жизни?», Сигитас Парульскис ответил, что «это нелегкая тема. И не знаю, как это для меня закончится. Не хочу об этом говорить, не хочу показаться самым большим мучеником из мучеников в мире. Думаю, что каждый здравомыслящий человек понимает, что такой материал тяжелый и оставляет след». Книга уже появилась в книжных магазинных Литвы. По материалам литовских СМИ, перевод Т. Брускинойhttp://www.knyguklubas.lt/grozine+literatura/romanai+apsakymai+komiksai/tamsa+ir+partneriai+9786090108055.html 

 http://www.lrytas.lt/lietuvos-diena/kultura/ar-s-parulskio-itaigus-romanas-apie-zydsaudzius-nuples-kauke-lietuviu-tautai.htm?p=6