Отзыв о спектакле «Пассажирка» в Екатеринбургском театре оперы и балета

 «Музыка, написанная кровью сердца»«Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем»Поль ЭлюарМожно ли удивить чем-либо искушенного зрителя мегаполиса, в котором много собственных театральных сцен, в котором проходят гастроли лучших театров страны, а концертные залы никогда не бывают пустыми? Оказывается, можно! И не только удивить, а поразить в самое сердце!Театральное событие, открывшее 105-й сезон Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета, премьера оперы Мечислава Вайнберга «Пассажирка» – вот то событие культурной жизни Екатеринбурга, о котором мы, жители города должны знать!С музыкой М. Вайнберга широкая публика не знакома, да и сама опера до сентября 2016 года не была поставлена ни на одной российской оперной сцене. В этом смысле, Екатеринбургский театр оперы и балета – первооткрыватель. Справедливости ради, нужно сказать, что наш театр всегда радует своих зрителей интересными постановками, но эта премьера, на мой взгляд, стала открытием новой эры оперной сцены, на которой появятся, помимо классических спектаклей, еще неизвестные российским зрителям произведения. Смелость и самоотверженность руководства театра, в лице директора Андрея Шишкина, позволила участвовать театру в масштабном международном музыкально-театральном, научном, общекультурном и гуманистическом проекте, охватившем множество мероприятий: концерты, выставки, презентации, а итогом этих событий явилась премьера оперы «Пассажирка» М. Вайнберга на уральской сцене.Опера «Пассажирка» уникальна во всем. Прежде всего, для оперного жанра неожиданным кажется сюжет, ведь он затрагивает одну из самых страшных трагедий человечества – преступление фашизма против человечества. Как показать то, что пережили люди, познавшие «ад на земле», через довольно консервативный жанр оперы? Можно ли найти музыкальные формы для того, чтобы раскрыть эту сложную проблему? Как оказалось, можно. Смелость, честность и новаторство авторов поражает воображение! А потрясающая работа дирижера-постановщика Оливера фон Дохнаньи, режиссера-постановщика Тадэуша Штрасбергера, художников по костюмам, декораторов, актеров, хормейстеров и других работников театра просто завораживает!В основу либретто легла повесть писательницы Зофьи Посмыш, которая сама пережила ужасы Аушвица. В 1942 году Посмыш попала в лагерь смерти и пробыла там до 1945 года. В книге записей в Освенциме есть такая фраза: «Земля, на которой больше жизни было в мертвых, чем в живых»… Разве можно сказать более точно? Пожалуй, нет… Эту фразу Зофья Посмыш произнесла в одном из своих репортажей, и эта фраза стала созвучна её повести, а потом и опере М. Вайнберга. Композитору сюжет «Пассажирки» был тоже очень близок. Потеря родителей и сестры, которым не удалось бежать из осажденной Варшавы, их гибель в концлагере Травники – трагедия, о которой М. Вайнберг рассказал в своей музыке. Кстати, незадолго до написания оперы, в 1965 году, автор сочинил кантату «Дневник любви», посвященную детям, погибшим в Освенциме. То, о чем было трудно рассказать словами, очень остро и точно было высказано в его сочинениях.Сочувствие и поддержка, боль и отчаяние, вера и надежда на спасение, мечты о свободе – эти чувства понятны всем людям на планете. Именно поэтому так пронзительно звучат диалоги  женщин-заключенных из Польши, Франции, Чехии, Греции, России, словом со всех уголков Европы, где фашисты решили «очистить» для себя жизненное пространство. Как трепетно и нежно звучат слова разлученных влюбленных, которым не суждено больше встретиться, потому что «другие люди решили иначе»… Через потрясающую музыку М. Вайнбергу удалось показать сохранившиеся настоящие человеческие качества, не утраченные в ужасных условиях концлагеря, необыкновенную силу воли и духа, не сломленную страхом наказаний, и даже угрозой смерти.Сюжетная линия оперы затрагивает проблемы поколения, пережившего ужасы войны, проблемы людей, которые не могли рассказать о тех чудовищных испытаниях, которые выпали на их долю – так остры и свежи были эти чувства, так больно они отзывались в их сердцах, что говорить о них было выше человеческих сил. Сломленные судьбы, потеря близких, крах надежды и любви, унижение и смерть… Все это отражено в музыкальном материале оперы. Так, трогательные образы влюбленных, переживания заключенных – это сфера утонченной, лирической музыки. Песни, которые поют девушки из разных стран, кажется, звучат из самой глубины души, так они пронзительны и печальны. В этих песнях угадываются интонации народных мелодий, они звучат, как символы той страны, откуда пригнали этих несчастных. Гимном единения разных народов звучит музыка с высоты оперной сцены, единения против сил зла! А звуки «Чаконы» И. С. Баха, которую играет на скрипке возлюбленный главной героини Марты Тадеуш, осужденный на смерть, звучат, как символ надежды на спасение… Иначе показаны образы противоположной стороны. Они не несут в себе «живой» музыки: звучат обрывки фраз, лязг ударных инструментов, мотивы и обрывки маршей, искаженные звуки додекафонии. С помощью музыки композитор показывает моменты страха и пробуждения чувства вины еще одной героини – надзирательницы Лизы. Вспоминая годы войны, Лиза рассказывает мужу – дипломату о себе совсем с другой стороны. Она оправдывает свои действия, говоря, что была хорошей немкой, послушной исполнительницей своей «работы». Но это далеко не так! Оправдывая себя, она утаивает некоторые обстоятельства и коварные замыслы своих действий, потому что боится потерять мужа, который ужасается раскрывшимся обстоятельствам прошлой жизни Лизы. А ведь истинное лицо Лизы – это ее «работа» в лагере смерти! У нее, в отличие от узников лагеря, был выбор, и она свой страшный выбор сделала… Помимо сложнейших музыкальных партий, от артистов, безусловно, требуется предельно напряженная эмоциональная отдача. Вокальный материал и сценическое воплощение очень сложны для исполнения. Но не менее напряженной становится и роль зрителя, ведь тема оперы затрагивает самые глубины души, заставляет плакать сердце…Колокольный звон в конце оперы перекликается со словами английского поэта XVII века Джона Донна: «Нет человека, который был бы как Остров сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши… смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол, он звонит по Тебе».Трагичность образов этой потрясающей оперы позволяет нам вновь задуматься о страшных событиях времен Второй мировой войны, о тех страшных последствиях, к которым привело желание одной нации господствовать над миром, считая себя людьми «высшей расы», пренебрегая всеми нормами морали и чести. Тема, затронутая в опере, близка каждому думающему о будущем человеку, ведь пока мы помним, есть надежда, что это никогда не повторится. Давайте помнить, что безучастие и равнодушие может иметь необратимые последствия для всего мира, и только память поможет нам избежать повторения трагедии!Е. А. Филиппова, учитель МХК МАОУ СОШ № 167 г. Екатеринбурга