Пресс-релиз. Презентация шестого сборника «Сохрани мои письма…» в Московском Доме национальностей

Приглашаем на презентацию руководителей национальных общин, их заместителей по образовательной и просветительской работе, а также журналистов. Число мест ограничено. Просим подтвердить Ваше участие до 16 июня, написав: romazhigun@mail.ru (Роман Жигун)

Для всех желающих доступна трансляция в Zoom:

Идентификатор конференции: 627 779 8277
Код доступа: 19411945
 

17 июня в 17:00 в Московском Доме национальностей (Москва, ул. Новая Басманная, д. 4, стр. 1, зал № 6) состоится презентация сборника писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны — «Сохрани мои письма…» (Выпуск шестой). Издание, подготовленное Научно-просветительным Центром «Холокост», включает в себя свыше 340 писем, 4 дневника, более 200 иллюстраций. Подавляющее большинство документов публикуется впервые. Презентация книги приурочена ко Дню памяти и скорби — 80-летию начала Великой Отечественной.

В шестом выпуске сборника «Сохрани мои письма…» представлены судьбы советских евреев, живших почти во всех республиках бывшего СССР, друживших и перенимавших традиции своих соседей самых разных национальностей. Значительное место занимает тема эвакуации евреев в республики, до которых не докатилось нацистское вторжение.

Знание азербайджанского языка и обычаев позволило скрыть национальность и выжить в нацистском плену бойцу Науму Хенкину. В детстве некоторое время жил в Баку легендарный комбат морской пехоты, Герой Советского Союза Цезарь Куников, чьи письма с фронта мы публикуем целиком впервые.

Многие из героев нашего сборника обязаны своим спасением жителям Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Туркменистана принимавших у себя эвакуированных евреев. Некоторые из них остались жить в Средней Азии и после войны. Это же относится к Татарской АССР — нынешней Республике Татарстан в составе Российской Федерации.

Трагедии многих еврейских семей связаны с Латвией и Литвой, где от рук оккупантов погибли сотни тысяч евреев. Прибалтику считали своей родиной авторы писем и дневников, успевшие эвакуироваться или призванные в Красную Армию. Так, работавший до войны художником в Государственном еврейском театре в Риге Ицхак Вовси вступил в ряды запасного Латышского полка, затем 308-й Латышской дивизии. Один из авторов писем, офицер Фёдор Трофимов, подробно и в красках описал увиденный им нацистский лагерь Клоога в Эстонии.

Тоска по любимому Кишинёву объединяет метеоролога ВВС СССР Бетю Гойхман и военного водителя Рувима Подрабинека — младшего брата знаменитого врача Пинхоса Подрабинека. Очень многие авторы и адресаты писем были уроженцами местечек Украины и Беларуси.

Представителям корейской диаспоры, с которой нас связывает крепкая дружба, безусловно, будет интересен дневник литератора Бориса Рунина (Рубинштейна) — участника освобождения Кореи от японских оккупантов.

В предыдущих книгах из серии «Сохрани мои письма…» представлена роль Армении и Грузии в победе над захватчиками. Мы расскажем и о победителях из Армянской и Грузинской ССР.

Одной из задач составителей сборников еврейских писем и дневников «Сохрани мои письма…» является передача опыта поиска, систематизации и публикации источников личного происхождения о Великой Отечественной войне. Этот уникальный опыт, накопленный Центром «Холокост» за три десятилетия работы, мог бы быть полезен самым разным диаспорам России — каждая из которых чтит своих героев, приближавших Победу на фронте и в тылу, дававших кров эвакуированным.

Информация на сайте Московского дома национальностей