Хроника войны в письмах и дневниках. 10 июля 1941, 1943 и 1945 годов

Письма и дневниковые записи за другие даты

Продолжаем публикации в рамках проекта «Хроника войны в письмах и дневниках». При использовании текстов обязательна ссылка на наши сборники. Обращаем внимание, что в сборниках к публикуемым письмам даны дополнительные пояснения, сноски, комментарии и иллюстрации.

 

Березнер Лев Васильевич (1909–1941). Родился в городе Бодайбо Иркутской губернии (ныне — Иркутской области). После Гражданской войны оказался в Москве, воспитывался в детском доме. По спецнабору направлен в авиационное училище. С 1938 года — лётчик в 40-м бомбардировочном авиационном полку ВВС ЧФ. Провёл 17 месяцев в тюрьме по обвинению в «потере политической бдительности». В 1939 году освобождён, восстановлен в звании и должности.

С первых часов войны старший лейтенант, командир звена АНТ-40 Л. В. Березнер бомбил позиции немецких и румынских войск, нефтепромыслы на территории Румынии. Фотография экипажа была опубликована 30 июля 1941 года в газете «Известия» (на тот момент он совершил более 20 боевых вылетов). Самолёт Л. В. Березнера не вернулся с боевого задания 29 августа 1941 года.

Письма Льва Березнера адресованы жене, Ревекке Айзиковне Сориной (1920–2010). Летом 1941 года супруги ожидали рождения первенца. За две недели до начала войны Л. В. Березнер писал: «До 22 июня ни о каком отпуске и думать нельзя»; «Знаешь, родная, ты не спеши рожать Димку, роди его 22-го, вот было бы здорово, правда?». Отец, желавший назвать сына Дмитрием, увидел его лишь однажды, незадолго перед гибелью. Мать назвала сына Александром.

Копии писем и фотография переданы сыном Л. В. Березнера — А. Л. Березнером (Обнинск).

10 июля 1941 г.

Моя милая, родная, мама Димкина!
Ну, кажется, и ты, и я ошибались насчёт любимого нашего маленького крошки — я теперь с сыном.
Как твоё здоровье, как с молоком для Димки? Напиши обязательно. Всё ли у тебя есть — не помочь ли тебе чем-нибудь?
Надеюсь, ты собираешься ко мне <…>.

Пока не приезжай (не волнуйся, всё в порядке). Как мне хочется посмотреть сына — я бы за это жизнь отдал.
И всё-таки пока не приезжай, т. к. ты можешь меня не застать дома.
Вчера письмо отдал Юле и Рае, они до тебя довезут быстрее, чем почта. <…>

Родная моя, любимая, как хочется скорей добить эту проклятую сволочь и вновь зажить счастливой и радостной жизнью.
Как мы мало наслаждались с тобой нашим общим счастьем.
Но у нас с тобой всё впереди. Воспитай сына как нужно, я скоро буду дома и тебе помогу.
Целую тебя, твой муж, Димкин отец — Лев. Привет всем.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 64, 67–68.

 

Шмидт Абрам Моисеевич (1902–1945). Родился в местечке Жабинка Гродненской губернии (ныне — город Жабинка Брестской области, Республика Беларусь). В Первую мировую войну семья был выселен с семьёй в город Унеча (ныне — в Брянской области). Служил в РККА в 1920-е гг. До войны работах бухгалтером на швейной фабрике «Дер Эмес» в Клинцах Орловской (ныне — Брянской) области.

Ушёл на фронт 27 июня 1941 года. Четырежды был ранен. Младший сержант артиллерийской батареи 490-го стрелкового полка 192-й стрелковой дивизии. Награжден двумя медалями «За отвагу». Пропал без вести 27 января 1945 года в боях в районе Кёнигсберга (ныне — Калининград).
В оккупированных Клинцах погиб отец А. М. Шмидта, Моисей Шмидт, и его сёстры Хава и Хана.

Письма А. М. Шмидта адресованы жене, Татьяне (Тойбе) Еремеевне (Ермиевна) Добрушиной, и сыновьям — Науму (Ноне) (1929 г. р), и Якову (1932 г. р.), находившимся в эвакуации в городе Белово Кемеровской области.
Письма и фотография переданы сыновьями — Н. А. Шмидтом (Санкт-Петербург) и Я. А. Шмидтом (Израиль).

10 июля 1943 г. Д[ействующая] Армия

Дорогие и милые! Давно не писал, «заляпортовался». Я знаю, что как ни однообразны и скучны мои письма, однако вы (если меня не забыли) рады их получать и читать. Я, например, с великой радостью читаю в[аши] письма, и каждое из них доставляет мне большое удовольствие. Буду краток, как говорят по-французски, «Бейкицер», меня интересуют больше всего два момента. 1-е: как скоро вы начнёте пользоваться своим огородом, а главное — картофелем? А то, если покупать на рынке, то никакой бюджет не выдержит, даже при нашем аттестате Арона. 2-е: как скоро ягнится коза, и есть ли вообще надежды на то, что она когда-нибудь ягнится? Попутно ещё пару вопросов. Есть ли возможность приобрести тёлочку, и как ты, Танюся, подготавливаешься к этому? Есть ли у тебя какие запасы, выражаясь по-военному, «резервы»?

«Сохрани мои письма…» Вып. 4. М., 2016. С. 180–181, 185.

 

Бельферман Ицхак Шмулевич (Исаак Самойлович) (1899–1979). Родился в городе Новая Ушица Подольской губернии (ныне — Хмельницкой области, Украина). В 1918–1919 гг. учился в иешиве в Одессе. Работал заготовителем в Новоушицком райпотребсоюзе. В 1933–1934 гг. в качестве заключённого трудился на строительстве канала «Москва — Волга» (ныне — Канал имени Москвы). После освобождения женился на Гите Саневне Шехтман. Перед войной жил с женой и детьми — Моисеем и Раисой — в Харькове.

В 1941 году вся семья эвакуировалась в посёлок Кермине УзССР (ныне — в составе города Навои, Республика Узбекистан). В марте 1942 года И. Ш. Бельферман призван в РККА. Рядовой, стрелок 793-го стрелкового полка 213-й стрелковой дивизии. Попал в плен в начале октября 1943 года северо-восточнее Киева (Степной фронт). В плену выдавал себя за караима. Освобождён в Германии 27 марта 1945 года войсками США. По возвращении в СССР около года находился в спецлагере в городе Сталиногорске Московской области (ныне — город Новомосковск Тульской области); позднее жил в Киеве.

Расшифрованные дневниковые записи и фотография переданы сыном — М. И. Бельферманом (Шломи, Израиль).

10 июля [1943 г.]

Прибыли в Сталиногорск. 283/17Б. Барахло всё забрали. Прошли баню. Жизнь очень скучная, но всё же живу надеждой.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 332, 335.