Хроника войны в письмах и дневниках. 6 июля 1941 и 1944 годов

Письма и дневниковые записи за другие даты

Продолжаем публикации в рамках проекта «Хроника войны в письмах и дневниках». При использовании текстов обязательна ссылка на наши сборники. Обращаем внимание, что в сборниках к публикуемым письмам даны дополнительные пояснения, сноски и комментарии.

 

Березнер Лев Васильевич (1909–1941). Родился в городе Бодайбо Иркутской губернии (ныне — Иркутской области). После Гражданской войны оказался в Москве, воспитывался в детском доме. По спецнабору направлен в авиационное училище. С 1938 года — лётчик в 40-м бомбардировочном авиационном полку ВВС ЧФ. Провёл 17 месяцев в тюрьме по обвинению в «потере политической бдительности». В 1939 году освобождён, восстановлен в звании и должности.

С первых часов войны старший лейтенант, командир звена АНТ-40 Л. В. Березнер бомбил позиции немецких и румынских войск, нефтепромыслы на территории Румынии. Фотография экипажа была опубликована 30 июля 1941 года в газете «Известия» (на тот момент он совершил более 20 боевых вылетов). Самолёт Л. В. Березнера не вернулся с боевого задания 29 августа 1941 года.

Письма Льва Березнера адресованы жене, Ревекке Айзиковне Сориной (1920–2010). Летом 1941 года супруги ожидали рождения первенца. За две недели до начала войны Л. В. Березнер писал: «До 22 июня ни о каком отпуске и думать нельзя»; «Знаешь, родная, ты не спеши рожать Димку, роди его 22-го, вот было бы здорово, правда?». Отец, желавший назвать сына Дмитрием, увидел его лишь однажды, незадолго перед гибелью. Мать назвала сына Александром.

6 июля 1941 г.

Здравствуй, моя дорогая!
До сих пор всё ещё нет телеграммы, что делать, и не знаю. Если представить себе, что ты совсем рожать не хочешь, потому что крестить сына нельзя без отца, то ты права, походи ещё с полгода, а мы тогда будем крестить сына по-большевистски вместе.

Мне кажется, что ты на днях должна родить и родишь здорового молодца, сразу присылай телеграмму, будут ли у него зубы или борода. <…>
Присылаю тебе вырезку из газеты о моей боевой работе, можешь её сохранить до конца войны. <…>

Родная моя. Вот-вот ты будешь матерью. Вот-вот сын будет тебе ещё больше напоминать о моём существовании. Надежда встретиться — мечта о встрече будет самой дорогой для тебя и меня. Будем жить, бороться с надеждой скорой встречи. <…>

Роднуся, как можно написать на таком маленьком клочке бумаги все чувства к тебе, всё, что думаю о тебе. Нет, этого я сделать не могу. Я могу только обнять тебя мысленно крепко, прижать к своим губам и до боли целовать от радости.
Для меня было бы огромной радостью видеть тебя, целовать тебя. Целовать твоих родных, за счастье, за радость, какую они доставляют тебе, Димке, мне.

Давай, девочка, целоваться — крепко-крепко, целуй сына, целуй всех за меня.
Будь здорова, не волнуйся, твой родной сокол, муж, отец Димкин. <…>
Лев.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 64, 66.

 

Березнер Сергей Васильевич (1900–1960). Родился в городе Бодайбо Иркутской губернии (ныне — Иркутской области) в семье политкаторжанина. Старший брат Льва Березнера. В мае 1917 года вступил в РСДРП(б). В годы Гражданской войны был членом подполья и партизанского отряда. Два старших брата — Николай и Матвей — убиты колчаковцами, сам С. В. Березнер провёл около года в тюрьме. В январе 1920 года — политкомиссар почты и телеграфа Иркутска, затем до начала 1930-х работал в органах ВЧК-ГПУ-ОГПУ и в прокуратуре на Дальнем Востоке, в Центральной России и на Северном Кавказе. В 1933–1934 гг. учился в Москве в Литературном институте красной профессуры. В 1935–1941 гг. — работал на Московском станкостроительном заводе им. Серго Орджоникидзе (первое время — фрезеровщиком, чтобы избежать политических репрессий), также был сотрудником изданий «Литература в школе» и «Художественная литература».

29 июня 1941 года добровольцем вступил в ряды 1-й мотострелковой дивизии. Рядовой. 25 июля 1941 года ранен и взят в плен под Могилёвом. Бежал. В феврале 1942 года пойман, в марте заключён в лагерь близ Вильно (ныне — Вильнюс, Литовская Республика). Затем направлен в Германию в Шталаг-3262, а оттуда — в туберкулёзный лагерь Штаумюле. Скрывал национальность благодаря помощи товарища — уроженца Кавказа, научившего выдавать себя за мусульманина. В лагерях был активным членом подполья. 2 апреля 1945 года освобождён американскими войсками. Несколько месяцев проходил лечение в советском госпитале в Германии.

После войны работал в советских журналах и как педагог. В 1951–1955 гг. — механик по клавишным инструментам. С 1956 года получал персональную пенсию РСФСР. По воспоминаниям о пребывании в плену написал пьесу «Хозяева».

Брат С. В. Березнера, Лев (1909–1941), — лётчик ЧФ, не вернулся из боевого вылета 29 августа 1941 года. Другой брат, Александр (1915–1944), погиб 9 декабря 1944 года в 169-й отдельной штрафной роте на 1-м Украинском фронте.

Публикуемые письма — часть переписки С. В. Березнера с женой, Ольгой (Олесей) Николаевной Подвойской (1908–2002), дочерью партийного и государственного деятеля Н. И. Подвойского (1880–1948). В сборнике в Приложении приведено продолжение переписки в 1945–1946 гг.
Копии писем и фотография переданы внучкой С. В. Березнера и О. Н. Подвойской — В. Ю. Кобылянской (Москва).

6 июля 1941 г.

Горячий красноармейский привет всем моим любимым и тебе, моя Олесенька!
Сегодня на заре миновали «любимый город». Он ещё спал. Все мы оглядывали любимые места и, несмотря на усталость от похода, улыбались им.

Едем в Минском направлении. Через пару дней будем вместе со всей Кр[асной] Армией множить её славные дела.
Получила ли ты мою открытку из лагеря? Все получили ответ, а я нет. Было грустновато.
Ну, крепко вас всех целую. Торопят.

6 июля 1941 г. Москва

Сергуша, милый!
Вчера поздно вечером получила твоё письмо. Говорить ли тебе, как обрадовалась? Обязательно приеду 13-го, если не отменят воскресенья, а если отменят, в будни от 11-го до 14-го. Сообщи, когда удобней. Не забудь сообщить, как до тебя добраться. Учти, что письмо шло 3 дня. Очень успокоена тем, что тебя крепко подготавливают. Улавливаю из письма, что ещё не все органы твоего тела приспособились к обстановке. Желаю тебе полного успеха в том, чтобы отрегулировать всего себя безупречно. Я делаю все усилия, чтобы занять максимально активную позицию в борьбе.

Из ребят пристроили пока только Славу, с пионерами института. О малышах вопрос выясняется днями. Если случится, что меня командирует институт, восстановление связи с тобой поручу Гале, Ривочке (Марк уйдет на днях) и маме. Немедленно шли адрес.

Крепко, крепко обнимаю. Окрылена мыслью ещё раз увидеться.
Твоя Олеся.
От всех горячий привет.
Маюшка опять просит драться получше за всех и бить фашистов.
Целуем.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 73–76.

 

Марк Розин с женой

Розин Марк Абрамович (1908–1964). Уроженец города Рудня (ныне — в Смоленской области). Жил в Москве, в конце 1920-х годов работал на Радиостанции имени Коминтерна, участвовал в строительстве Московского метро, где познакомился со своей будущей женой — Гедой Семёновной Зиманенко.

Призван в армию в конце июня 1941 года. Находился на командирских курсах в Чувашской АССР, в городах Чебоксары и Алатырь; затем в городах Сергач и Дзержинске Горьковской (ныне — Нижегородской) области, где служил в 34-м учебном танковом полку, командовал отдельным мотоциклетным батальоном, был заместителем командира полка.

Жена Геда и двое маленьких сыновей эвакуировались из Москвы 16 октября 1941 года, оказались в колхозе «Политотдел», а затем на станции Безымянка в Куйбышевской (ныне — Самарской) области. В Рудне оккупации остались и погибли родители и другие родственники Марка Розина. Братья Семён (1917–1942) и Евгений (Зяма) (1911–1942) погибли на фронте.
Письма и фотографии переданы вдовой М. А. Розина — Г. С. Зиманенко (Москва).

6 июля 1941 г.

Гедочка, моя дорогая, милые мои детки Толик и Вадя!
Совсем недавно я уехал от вас, но как бы я хотел вас видеть, обнять и целовать. Дело в том, что сегодня уже 6 июля, а я уехал 28 июня, а от вас ничего не получал. Я знаю, что сюда идут письма долго, но, Гедочек, меня страшно волнует, а как у вас дела, и как с детьми? Кроме этого, я хочу подробнее знать, как ты сама живешь.

Что мне писать о нашей жизни. Много занимаемся и немало устаём. День — с утра до ночи, т. е. с 6.30 до 11.30 вечера загружен до основания. Первые дни были особенно тяжелы, но теперь начинаем привыкать. Трудности заключаются ещё в том, что здесь стоят сухие и жаркие дни. Часто приходится с 9 утра до 5 часов вечера заниматься в поле, но солнце — и за это время десять раз тебя пот прошибёт, рубашка всегда от пота мокрая. Но если вначале мне показалось, что я от такого напряжения себя буду плохо чувствовать, то это оказалось не так. Я себя чувствую хорошо и пока от других ни в чём не отстаю. Надеюсь, что и в дальнейшем будет то же самое. Знания мы тут получили немалые. Тут в особенности применяется суворовский принцип: «тяжело в учении, легко в бою».

Сегодня у нас было вроде полувыходного дня и ещё возможность написать письма (я, кстати, и в Рудню написал) и почитать кое-что. Кстати, не думай, что читаю «Витязь в тигровой шкуре» (хотя он есть у меня), а читаю другое — «Боевой устав пехоты РККА». Народ тут развитой, много больших работников, вплоть до депутатов Верховного Совета СССР и республик. Помнишь, однажды ты мне рассказывала, что когда ты мне звонила по телефону, то один ваш парень тебе сказал, раз Розин Марк, то он меня знает. Но он, действительно, знал другого Розина Марка. Так этот самый Розин Марк тоже со мной в одной роте. Хороший парень, и у нас много общих с ним в Москве знакомых. Здесь ещё один мой товарищ по работе в 1928–29 годах по радиостанции — Коля Голяр; он, кстати, меня в комсомол принимал.

Напиши, дорогая, обо всём, буду очень тебе благодарен. Звонили ли вы на ф[абри]ку Крымовой, как они там работают, я ещё им не писал. Как Тоня, и ходишь ли к тёте Шуре, передай им привет от меня.
Будьте здоровы, желаю вам счастья и всего наилучшего, целую вас. Марк.

«Сохрани мои письма…». Вып. 3. М., 2013. С. 45–46.

 

 

Казакевич Эммануил Генрихович (1913–1962). Писатель, поэт, переводчик, сценарист. Родился в городе Кременчуг Полтавской губернии (ныне — Полтавской области, Украина). В 1932–1938 гг. жил в Биробиджане. Трудился на строительстве городского дворца культуры, работал председателем еврейского колхоза «Валдгейм», директором Биробиджанского государственного еврейского театра (БирГОСЕТ), председателем областного радиовещания на идиш. В 1935–1938 гг. — заведующий литературной частью редакции газеты «Биробиджанер штерн». В ней начал публиковать свои стихи, которые писал на идиш с 1932 года. С 1937 года работал переводчиком для издательства «Дер Эмэс». С 1938 года жил в Москве. Член Союза писателей СССР с 1940 года.

На фронт ушёл добровольцем, хотя считался негодным к службе по зрению. В июле-ноябре 1941 года — боец 8-й (Краснопресненской) дивизии народного ополчения («писательская рота») и курсантской бригады. Участник обороны Москвы. С декабря 1941-го по июнь 1943 года — заместитель редактора газеты 4-й курсантской запасной стрелковой бригады «Боевые резервы» во Владимире. «Сбежал» на фронт вопреки запретам командования. С этого времени — разведчик. Воевал на Западном и 1-м Белорусском фронтах. В конце войны — капитан, помощник начальника разведки 47-й армии. Трижды был ранен. Награждён орденами, «Отечественной войны» II степени, «Красной Звезды» (дважды) и четырьмя медалями, в том числе «За отвагу». Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

Публикуемое письмо — часть переписки с женой, Галиной (Хаей) Осиповной (Ошер-Зеликовной) Казакевич (1913–2001), дочерьми Евгенией (1936–1974) и Ларисой (Лялей) (род 1937). Они в 1941 году эвакуировались из Москвы в Ташкент, затем Андижан УзССР (ныне — Республика Узбекистан). Зимой 1942 года они переехали в деревню Зигановка Башкирской АССР (ныне —Республика Башкортостан), так как сюда была эвакуирована семья сестры Галины Казакевич. В конце 1943 года семья Эммануила Казакевича переселилась в город Ямполь Сумской области УССР (ныне — Украина). Здесь Галина Казакевич работала в конторе Мехлесопункта.
Письма переданы дочерью Г. Э. Казакевича — Л. Э. Казакевич (Израиль).

Письмо Эммануилу Казакевичу от родных

6 июля 1944 г.

Дорогой, уже неделю не получаю писем. Начинаю серьёзно тревожиться. Девочки наши растут. К сожалению, мало времени могу им уделять. Главным образом занимаюсь их образованием. По вечерам, когда мы трое ложимся в нашу убогую постель, забываем обо всём, и я начинаю им рассказывать о том, как добывается руда, что из себя представляет земной шар, как печатаются книги и т. д. и т. п. Вообще же, я просто устала, смертельно устала, но всё это минутное, надо дождаться конца войны. Главное, пиши часто письма. Но это состояние бывает редко, но когда подберётся такая минута, я чувствую, насколько я устала от всего. От разлуки с тобой, от ожиданий писем от тебя, от тревоги за тебя, от переживаний за детей.

Милый мой, будь здоров, возвращайся к нам поскорее, а пока мне нужны твои письма. Пиши, пиши, пиши.
Целуем тебя крепко, твои Женичка, Ляличка, Галя.

«Сохрани мои письма…» Вып. 4. М., 2016. С. 103–104, 106–107.