Презентация шестого сборника «Сохрани мои письма…» прошла в Московском Доме национальностей

О презентации в Центральном Доме литераторов

В Московском Доме национальностей 17 июня состоялась презентация нового издания Научно-просветительного Центра «Холокост» — «Сохрани мои письма…» Это уже шестой сборник в книжной серии, начатой ещё в 2007 году. В книгу вошли более 340 писем и 4 дневника военных лет, свыше 200 иллюстраций — преимущественно из семей советских евреев: фронтовиков, тружеников тыла, эвакуированных граждан, жертв Холокоста, тех, кто чудом выжил в оккупации или в плену. Поиск этих уникальных, никогда ранее не опубликованных документов вёлся по всей России, в странах бывшего СССР и среди русскоязычных диаспор в дальнем зарубежье. Большинство находок обнаружено в семейных архивах.

Шестой сборник «Сохрани мои письма…» представили: редактор — сопредседатель Центра «Холокост», член Межнационального консультативного совета при Правительстве Москвы Илья Альтман и составители сборника — научный сотрудник Архивного отдела Центра Роман Жигун и заведующий Архивом Центра Леонид Тёрушкин. О возможности использования издания в педагогической деятельности рассказала руководитель образовательных программ Центра «Холокост» Светлана Тиханкина.

На презентации в Доме национальностей был подчёркнут «интернациональный» характер новой книги. Да, большинство адресантов и адресатов писем, авторов опубликованных дневников — были евреями. Однако это люди, жившие во всех бывших союзных республиках, в различных национальных автономиях. Евреи перенимали обычаи, культуру и язык своих соседей самых разных национальностей и вероисповеданий. Они нередко использовали в письмах и дневниках слова, характерные для определённого региона: будь то Прибалтика, Украина, Беларусь, Молдова, Закавказье или Средняя Азия. К слову, именно умение выдать себя за представителя другого народа спасло тех евреев-фронтовиков, кто попал в плен и сумел выжить. Зафиксированы случаи, когда после пленения мусульмане объясняли евреям, как им выдать себя за мусульман.

Закавказье и Средняя Азия, Татарская АССР и другие автономии стали местом эвакуации для многих евреев, кто успел уехать и смог найти здесь убежище от нацистского нашествия. В годы войны именно отсюда и сюда шли многие письма советских евреев. На оккупированной территории люди разных национальностей становились свидетелями Холокоста. После освобождения именно они стали хранителями памяти о своих убитых соседях-евреях, именно они отправляли письма родным погибших, рассказывая об их судьбе, об их последних минутах жизни. Такие письма — ценнейшая часть шестого и предшествующих сборников «Сохрани мои письма…»

Нельзя забывать о смешанных семьях, о дружбе и фронтовом братстве евреев и их сограждан из всех республик и автономий. Недаром одной из задач составителей сборника было точное установление судьбы каждого человека — даже единожды упомянутого в отдельном письме или дневниковой записи — какой бы национальности он ни был. Таким образом, несмотря на подзаголовок сборников — «Письма и дневники евреев периода Великой Отечественной войны» — сборники из серии «Сохрани мои письма…» могут найти и найдут отклик у самой широкой и многонациональной аудитории.

Сотрудники Центра «Холокост» выразили надежду, что их опыт будет полезен для всех общин и диаспор, чтобы и они вели поиск писем и дневников военных лет внутри своих сообществ — для будущих публикаций.

Одной из перспектив является подготовка сборника писем и дневников участников обороны Москвы и контрнаступления под Москвой зимой 1941–1942 годов. В Битве за Москву принимали участие люди со всего Советского Союза, а значит, в работе над таким сборником могут принять участие все национальные, религиозные и культурные объединения.

Сердечно благодарим всех гостей поистине: тех, кто присутствовал в Доме национальностей или подключился к трансляции через Zoom. Особая благодарность представителям общин и диаспор.

Репортаж Московского Дома национальностей

Из информационного письма — анонса презентации:

В шестом выпуске сборника «Сохрани мои письма…» представлены судьбы советских евреев, живших почти во всех республиках бывшего СССР, друживших и перенимавших традиции своих соседей самых разных национальностей. Значительное место занимает тема эвакуации евреев в республики, до которых не докатилось нацистское вторжение.

Знание азербайджанского языка и обычаев позволило скрыть национальность и выжить в нацистском плену бойцу Науму Хенкину. В детстве некоторое время жил в Баку легендарный комбат морской пехоты, Герой Советского Союза Цезарь Куников, чьи письма с фронта мы публикуем целиком впервые.

Многие из героев нашего сборника обязаны своим спасением жителям Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Туркменистана принимавших у себя эвакуированных евреев. Некоторые из них остались жить в Средней Азии и после войны. Это же относится к Татарской АССР — нынешней Республике Татарстан в составе Российской Федерации.

Трагедии многих еврейских семей связаны с Латвией и Литвой, где от рук оккупантов погибли сотни тысяч евреев. Прибалтику считали своей родиной авторы писем и дневников, успевшие эвакуироваться или призванные в Красную Армию. Так, работавший до войны художником в Государственном еврейском театре в Риге Ицхак Вовси вступил в ряды запасного Латышского полка, затем 308-й Латышской дивизии. Один из авторов писем, офицер Фёдор Трофимов, подробно и в красках описал увиденный им нацистский лагерь Клоога в Эстонии.

Тоска по любимому Кишинёву объединяет метеоролога ВВС СССР Бетю Гойхман и военного водителя Рувима Подрабинека — младшего брата знаменитого врача Пинхоса Подрабинека. Очень многие авторы и адресаты писем были уроженцами местечек Украины и Беларуси.

Представителям корейской диаспоры, с которой нас связывает крепкая дружба, безусловно, будет интересен дневник литератора Бориса Рунина (Рубинштейна) — участника освобождения Кореи от японских оккупантов.

В предыдущих книгах из серии «Сохрани мои письма…» представлена роль Армении и Грузии в победе над захватчиками. Мы расскажем и о победителях из Армянской и Грузинской ССР.

Одной из задач составителей сборников еврейских писем и дневников «Сохрани мои письма…» является передача опыта поиска, систематизации и публикации источников личного происхождения о Великой Отечественной войне. Этот уникальный опыт, накопленный Центром «Холокост» за три десятилетия работы, мог бы быть полезен самым разным диаспорам России — каждая из которых чтит своих героев, приближавших Победу на фронте и в тылу, дававших кров эвакуированным.