Хроника войны в письмах и дневниках. 13 июля 1941, 1942, 1943 и 1944 годов

Письма и дневниковые записи за другие даты

Продолжаем публикации в рамках проекта «Хроника войны в письмах и дневниках». При использовании текстов обязательна ссылка на наши сборники. Обращаем внимание, что в сборниках к публикуемым письмам даны дополнительные пояснения, сноски, комментарии и иллюстрации.

 

Файнбойм Марк (Маркс) Иосифович (1918–1995). Родился в городе Ананьеве (ныне — в Одесской области, Украина). В 1932 году переехал в Подмосковье (посёлок Раменское). Работал на заводе. В сентябре 1940 года призван на службу и отправлен в Баку; в июне 1941 года переведён в 176-й зенитно-артиллерийский полк под Москвой, где служил ефрейтором до конца войны.

Жена, Рая (Раина) Хейвельевна Клейман (1921–2004), с 6-месячной дочкой Жанной находилась в эвакуации в селе Мраково (Башкирская АССР, ныне — Республика Башкортостан), где работала литературным редактором районной газеты «Знамя Коммуны».
Копия письма и фотография переданы дочерью М. И. Файнбойма — Ж. М. Глозман (Файнбойм) (Москва). 

13 июля 1941 г.

Маркс, мой родной, мой хороший! Поезд едет, писать почти невозможно, но я ведь всего 2-й раз пишу за время пути. Милый, вчера был мучительный день! Жанночка изнемогала от жары и духоты, её все время рвало, она лежала почти без сил, и мне казалось, что она умирает. Я чуть с ума не сошла, а помочь нечем и некому было. Сейчас уже легко писать, потому что Жанночке гораздо легче. Она даже уже смеётся. Я нашла место и поместила её более или менее удобно, а ведь раньше я сидела на вещах и держала Жанночку на руках, да ещё на самом проходе…

Родной мой Маркс, так больно, как вспомню, что мы, быть может, ещё очень долго не увидимся. Сегодня ночью всё думала, думала о тебе. Мне опять нужны твои ласки. Правда смешно, любимый? Теперь ведь я даже не могу к тебе приехать при всём желании. Но я уверена, что мы скоро увидимся. Вот увидишь! Только живи для меня!

В сегодняшней местной газете (мы сутки стояли на станции Ряжки) я прочла, что Ворошилов, Тимошенко и Будённый выехали на Зап[адный] фронт. Это замечательно. Но всё-таки, как это «скоро» не придёт, всё же ещё, наверное, не раньше, чем через месяц.

Любимый мой, первое письмо я опустила только вчера утром. Раньше нигде не было ящика. Мы ведь в большинстве стоим далеко от станции. Ехать, наверное, ещё долго, долго. И когда-то я ещё получу твоё письмо? Наверное, через месяц. Возможно, моё письмо уже не застанет тебя на этом месте. Если ты уедешь, то немедленно напиши папе свой адрес, и я узнаю его с первым папиным письмом. Ну, пока. Крепко-крепко целую тебя, мой родной, за себя и Жанночку. Твоя Раина.

«Сохрани мои письма…». Вып. 1. М., 2007. С. 40–41.

 

Березнер Лев Васильевич (1909–1941). Родился в городе Бодайбо Иркутской губернии (ныне — Иркутской области). После Гражданской войны оказался в Москве, воспитывался в детском доме. По спецнабору направлен в авиационное училище. С 1938 года — лётчик в 40-м бомбардировочном авиационном полку ВВС ЧФ. Провёл 17 месяцев в тюрьме по обвинению в «потере политической бдительности». В 1939 году освобождён, восстановлен в звании и должности.

С первых часов войны старший лейтенант, командир звена АНТ-40 Л. В. Березнер бомбил позиции немецких и румынских войск, нефтепромыслы на территории Румынии. Фотография экипажа была опубликована 30 июля 1941 года в газете «Известия» (на тот момент он совершил более 20 боевых вылетов). Самолёт Л. В. Березнера не вернулся с боевого задания 29 августа 1941 года.

Письма Льва Березнера адресованы жене, Ревекке Айзиковне Сориной (1920–2010). Летом 1941 года супруги ожидали рождения первенца. За две недели до начала войны Л. В. Березнер писал: «До 22 июня ни о каком отпуске и думать нельзя»; «Знаешь, родная, ты не спеши рожать Димку, роди его 22-го, вот было бы здорово, правда?». Отец, желавший назвать сына Дмитрием, увидел его лишь однажды, незадолго перед гибелью. Мать назвала сына Александром.

Копии писем и фотографии переданы сыном Л. В. Березнера — А. Л. Березнером (Обнинск).

13 июля 1941 г.

Здравствуйте, мои родные!
Милая Ривуська, вот уже 3-4 дня, как я от тебя не имею никаких сведений, может быть, твоя болезнь не даёт тебе сообщить о себе и моём сыне.

Я думаю — и чувствую, что у тебя всё в порядке, что ты здорова, сын здоров и сосёт тебя здорово.
Роднуська, как только ты почувствуешь прикосновение его губ к твоей груди, ты поймешь сразу же, как ты — уже мать.
Родная, хочется тебя увидеть, тебя и сына посмотреть, какие вы есть, как ваше здоровье, роднусенька милая. Думаю, что скоро ты мою мечту осуществишь, правда!

Моя родная — хочется очень много написать, сказать, расцеловать — но это можно только сделать тогда, когда мысль будет работать мирно, о нашем счастье о трудовом.

Девочка, что тебе нужно, напиши.
Живу, роднуська, в надежде на встречу с тобой.
Да, всё забываю, девочка, хорошо бы, чтобы наши вещи с тобой были где-нибудь в сохранном месте — у тебя в деревне, но не делай непосильную работу.

Как здоровье отца, как мать, всё ли у вас в деревне хорошо — пиши.
Родная, милая, скорей поправляйся, скорей приезжай, посмотреть хочу тебя и сына.
Любимая родная, дай я тебя расцелую.
Привет всем колхозникам. <…>
Лев.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 64, 69.

 

Френкель Лазарь Самойлович (1914–1986). Родился в местечке Махновка Бердичевского уезда Киевской губернии (ныне — село Винницкой области, Украина). В 1921 году переехал в Москву. Окончил Вечерний машиностроительный институт, работал на ремонтной базе Северного флота в Мурманске. Призван на срочную военную службу осенью 1939 года. Войну встретил под Липецком. С 3 июля 1941 года — на фронте. Воевал в районе Витебска и под Смоленском в составе 653-го мотострелкового полка. Младший сержант. Был контужен, попал в окружение, при выходе из которого закопал в землю свой партбилет. В 1942 году служил на Юго-Восточном и Сталинградском фронтах инженером-механиком учебного танкового полка. С 1943 года — в Мурманске, инженер-лейтенант, помощник И. Д. Папанина, уполномоченного Государственного комитета обороны по перевозкам на Севере.

Демобилизовался осенью 1946 года в звании майора. В 1941–1942 гг. вёл дневник
Копия дневника и фотография переданы сыном — С. Л. Френкелем (Москва).

13 июля 1942 г.

Нет скучнее дела, чем опоздать в Сталинграде на трамвай. Сел на тротуар, достал блокнот, пишу.
Утром вернулись с сенокоса, так как немцы форсировали Дон. В городе сильная нервозность. Около вокзала эвакуированные с вещами. Какая-то умная голова додумалась прямо на улицах ловить и мобилизовать грузовики. Легко себе представить, как это отразилось на настроении населения.

«Сохрани мои письма…» Вып. 2. М., 2010. С. 17, 27–28.

 

Капул Ханон Еселевич (Леонид Иосифович) (1924–2002). Родился в Могилёве Белорусской ССР (ныне — Республика Беларусь). Вскоре с семьёй переехал в Ленинград. Здесь он окончил 9 классов.

В 17 лет, 24 июля 1941 года, ушёл добровольцем на фронт. Служил рядовым во взводе разведки в 4-м истребительном батальоне войск НКВД. С 2 февраля 1942 года служил в 12-й отдельной артиллерийской батарее РГК (разведчиком на Карельском фронте, а с апреля 1943 года по февраль 1945 года — радистом в 3-й батарее 354-го отделения артдивизиона того же фронта). С февраля по май 1945 года воевал на 3-м Украинском фронте, войну закончил на озере Балатон (Венгрия) в звании сержанта.

После войны стал юристом, жил и работал в городе Опочка Псковской области.

Молодой солдат начал вести дневниковые записи через месяц после начала войны. Сохранилось девять дневников. Ещё один, самый ранний (с 22.07. по 24.11.1941), пропал во время войны.

13 июля [1943 г.]

<…> Нахожусь на И. П., куда только что приш`л с Ильиновым. В воздухе сплошной гул. Наши делают артподготовку, а финны отвечают, но это не 41-й, и даже не 42-й год, и наша артиллерия берёт верх над финской. Приятно слушать, как бьют полуавтоматки. Около нас бьёт миномет 122 [мм], вероятно, насоливший финнам, и они открывают ответный огонь. Над головой с воем пролетают снаряды и разрываются в 300-350 метрах от нас.

Но вот одновременно умолкают все батареи, и снова тишина. «Со стороны» противника начинается глупая и беззубая агитация. Свои наглые речи они сменили на заискивающий тон. Затем начинают играть пластинки. Вот сидим у столика и слушаем фокстрот. И. П. от огневой находится примерно в 10 км — далековато. Уходить с О. П. не хотелось, так как там уже обвыклись [одно слово неразборчиво], но через несколько дней и тут обживусь. Землянка хорошая. <…> Завтра, вероятно, нужно будет пойти на партсобрание, которое будет в районе 2 бат[ареи].

«Сохрани мои письма…». Вып. 3. М., 2013. С. 177, 183.

 

Розенфельд Михаил Петрович (1905–1944). Родился на Украине. Как старший в многодетной семье, потерявшей отца, был определён в детский дом в Киеве, затем получил специальность слесаря. Служил на флоте. Некоторое время работал в Республиканском радиокомитете города Киева, где и познакомился с будущей женой — Софьей Зосимовной Розенштейн. Перед войной работал в Телеграфном агентстве Украины (РАТАУ), был цензором Главлита.

В 1941 году отвёз семью в эвакуацию на Урал и добровольцем отправился в Красную Армию. В 1942 году находился в резерве политсостава. Гвардии лейтенант, участник Сталинградской битвы, был тяжело контужен. Погиб на Калининском фронте 21 января 1944 года, около села Малышкино, похоронен в братской могиле в селе Столбово под городом Невель (Псковская область).

Брат Соломон погиб под Харьковом в 1943 году. Рова (Рома) и Сеня (Семён) служили в составе Пинской военной флотилии, попали в плен и были расстреляны в Сырецком лагере под Киевом. Жена Ровы с восьмимесячной дочкой и невеста Семёна погибли в Бабьем Яре. Сестра М. П. Розенфельда Анна и их мать Гитя также погибли в Бабьем Яре.

Письма (часть переписки семьи Розенфельд) и фотография переданы дочерью М. П. Розенфельда — Л. М. Розенфельд (Израиль).

13 июля 1943 г.

Здравствуй, дорогая Соня!
Не знаю даже, что о себе писать. У меня всё по-старому, здоровье хорошее. Условия те же, что были в Красноуфимске или точнее — если помнишь, как в Броварах. Чувствую себя хорошо. Стараюсь, когда возможно, покупать себе дополнительное к пище; деньги, не отосланные тебе в июне, ещё имею. На днях отправлю тебе деньги на июль.

Очень огорчён, что не сбылся план встречи с тобою; часто об этом думаю и сожалею, что так увлёкся возможностью встречи раньше, чем представилась возможность. Утешаюсь тем, что надеюсь на скорое осуществление нашей мечты.
Пиши подробно, что нового.
Целую крепко. Миша. Полевая почта 71625 У.

Дорогие детки!
Получили ли вы мои книжки, или они пропали? Нравятся ли вам они, имеете ли книжки, кто читает вам? Слушаете ли маму и бабушку? Что вы кушаете утром, днём, вечером? Какие у вас товарищи, как с ними дружите, как их зовут? Пусть мама пишет мне подробно о вас.

Я жив, здоров. Скоро перебьём фашистов, и я приеду домой.
Напиши, сынок, как ты готовишься поступать в школу. Доченька, напиши мне, какие у тебя и братика игрушки.
Целую вас, деточки, и крепко обнимаю.
Ваш папка. Миша

«Сохрани мои письма…». Вып. 3. М., 2013. С. 57–58, 72.

 

Кабб (Каб) Лев (Лейб) Вениаминович (Беньяминович) (1912– 1944). Родился в городе Вильна Виленской губернии (ныне — Вильнюс, Литовская Республика). Учился в Полтаве УССР (ныне — областной центр, Украина). В 1934–1937 гг. проходил службу в РККА. До войны работал инженером-теплотехником на Харьковском тракторном заводе. В 1938 году женился на Еве (Фриме-Хаве) Моисеевне Шкилько (1913–2009), в 1941 году родилась дочь Ирина.

Призван на фронт в первые дни войны. Участник Сталинградской битвы. Старший лейтенант, начальник связи батальона 237-й танковой бригады (1-й Украинский фронт). Награждён медалью «За отвагу» (1943). Погиб 24 января 1944 года в районе села Брицкое Винницкой области УССР в первый день Корсунь-Шевченковской операции.

Письма Л. В. Кабба адресованы жене и дочери, эвакуированным в город Барнаул Алтайского края.
Копии писем и фотографии переданы дочерью Л. В. Кабба — И. Л. Кабб (Хадера, Израиль).

13 июля 1943 г.

Здравствуй, дорогая Евонька!
Уже давно я тебе, дорогая, ничего не пишу, но если бы ты знала причину моего молчания, я не сомневаюсь в том, что ты бы меня простила. Сейчас у нас происходят жаркие бои, начиная с 5-го числа. Мы упорно сдерживаем бешеный натиск врага, который лезет на новые авантюры. Веришь, золотко, я уже несколько дней не умываюсь, уже оброс солидной бородой, очень мало сплю, по 2-3 часа в сутки, и всё это по одной и той же причине. Теперь ты должна понять, почему я не писал и впредь в это время не смогу тебе часто писать так, как я писал тебе раньше. Прошу тебя очень, моя дорогая, не волнуйся и терпеливо жди редкие письма мои, которые я буду писать при первой возможности.

Твоё письмо от 26.06.43 г., за которое тебе очень благодарен, я получил. Не понимаю, почему, когда ты думаешь о будущем, тебе становится страшно. По-моему, наоборот: будущее в нашу пользу, и мы должны трезво смотреть на вещи, хотя на пути к этому будущему у нас ещё много трудностей. Я тебя спрашивал в одном из писем, думаешь ли ты шить себе пальто на зиму, но ты не ответила мне на этот вопрос. Считаю, что тебе нужно неотлагательно заняться этим вопросом и к зиме иметь пальто. Целую нежно-нежно мамочку и дочечку. <…>

«Сохрани мои письма…». Вып. 5. М., 2019. С. 262, 264.

 

Шарлат Моисей Семёнович (Шимонович) (1905–1967). Родился в городе Вилейка Виленской губернии (ныне —
Минской области, Республика Беларусь). В 1915 году эвакуировался с семьёй в Арзамас. После революции семья переехала в Москву. До войны Моисей Шарлат окончил 10 классов, работал счетоводом.

В октябре 1941 года ушёл в народное ополчение, затем воевал на Калининском фронте. Рядовой, стрелок. В феврале 1942 года тяжело ранен, находился на излечении в тылу. В июне направлен миномётчиком в 1075-й стрелковый полк 316-й стрелковой дивизии (дивизия второго формирования; к «Панфиловской» отношения не имеет). В январе 1943 года вновь тяжело ранен под Сталинградом, будучи наводчиком 82-мм миномёта в 1026-й стрелковом полку 260-й стрелковой дивизии. По излечении служил писарем, а с апреля 1944 года — автоматчиком 367-го гвардейского
тяжёлого самоходно-артиллерийского полка. Сражался на 2-м Украинском, 3-м Белорусском и 1-м Прибалтийском фронтах. Награждён медалями «За боевые заслуги» (1945), «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда». После войны работал в «Интуристе».

Письма Моисея Шарлата адресованы жене, Марии Вульфовне (1911–1983) (в письмах — Маня), дочери Фаине (1931–2007), сыну Ефиму (род. 1938), а также отцу — Шарлату Семёну (Шимону) Соломоновичу (1881–1994). Семья была эвакуирована в село Миловка под Уфой, в 1943 году вернулась в Москву.
Копии писем и фотография переданы внуком М. С. Шарлата — В. А. Аграновичем (Москва).

13 июля 1943 г. Челябинск

<…> Дорогая Манечка! Как я счастлив, что увидел вас и нашёл вас здоровыми. У меня сейчас такое чувство удовлетворения, что я пожил с вами хотя бы и три дня. Хотя при расставании у меня остался плохой осадок, но чувство долга перед Армией превысило всё. Сейчас наступило решающее время. Это лето покажет результаты войны. И думаю, что она должна к зиме обязательно закончиться победой нами и наших союзников. Сейчас их бьют уже на два фронта. Надеюсь скоро вернуться к вам совсем. Береги своё здоровье. Кушай хорошо.

Целую и обнимаю вас.
Ваш папа.

«Сохрани мои письма…». Вып. 6. М., 2021. С. 130, 139.

 

Иосиф Григорьевич Барон. Родился в 1922 году в Шаргороде (ныне — в Винницкой области). Окончил Омский мединститут. На фронте с 1943 года. Командир санитарной роты, врач токсико-терапевтической группы отдельной роты медицинского усиления 234-й стрелковой дивизии. В сентябре 1944 года был ранен. Капитан медицинской службы. Награждён орденом Красной Звезды и медалью «За боевые заслуги». В 1944–1945 гг. вёл дневник.
После войны жил в Москве, полковник медицинской службы.

13 июля 1944 г.

Настроение как обычно, ни то, ни другое, есть энергия работать, учиться, двигаться дальше, вперёд, а стимула нет. Моё настроение иногда облегчат письмо «маленькой» Софки, все они проникнуты таким участием, теплотой, что невольно отвлекают, хоть и ненадолго, но всё же. А так, жутко скучно и грустно, и некому «морду побить». У меня в сан[итарной] роте и девушки-фронтовички, которые не нуждаются в комментариях. Одна из них только 4 месяца, и было 18 лет, прибыла совсем ещё наивной девочкой, а теперь уже «бесстыжая» и даже в сожительстве. Всё это как-то не по мне.

Сохрани мои письма… Вып. 4. М., 2016. С. 247, 249.