«Cовременными песнями на идише, основанными на воспоминаниях переживших Холокост…»

Бывают мифы, в которые сразу хочется поверить. Но встречаются и другие, заведомо вредные и глупые.

Известный пример: неувядающий слух о перманентно «мертвом» или «умирающем» идише. Мне лично кажется, что такое отношение к живому языку, на котором в ежедневном быту разговаривают сотни тысяч людей, — плевок в лицо евреям, пережившим Холокост, и их потомкам.

Давайте взглянем на рейтинги современной этнической музыки в Европе. Таблица World Music Charts Europe составляется и постоянно обновляется такими крупными телерадиокомпаниями, как Би-би-си, Международное французское радио, Австрийское радио ОРФ, немецкое DLR. В начале апреля первое место в этом рейтинге завоевал недавно вышедший музыкальный альбом с английским названием «Silent Tears» («Тихие слезы») и современными песнями на идише, основанными на воспоминаниях переживших Холокост. После пика популярности, альбом уже несколько недель держится на втором месте. На некоторое время он занял и достаточно высокое — десятое — место в рейтинге мировой музыки известного американского сайта RMR.

См.далее…